d_28 스즈미야 하루히!!

1권 번역은 진즉에 끝났구요..
이제 2권 번역 중간 정도 왔는데...

번역자가 1권의 각주가 80개가 넘는다며 -_-
편집쪽에서 좀 줄여달라는데..
안 쭙니다요 -_-

사실 엔티노벨이나 코믹이나
마니아 대상의 도서가 많기에
의역보다는 각주 쪽을 선호합니다
(전에 의역 한 번 했다가 크게 낭패를 본 적도 있고..T_T)

뭐 주석이라는 게 결국 쓸데 없어도 자잘한 지식인 거 아니겠어요?
귀찮다구 여기지 마시고..
독자분들의 양해 바랍니다.

참. 이번 10일에는 10권이 나가고
25일에 두 권 나갑니다요~~

덧글

  • Onoe 2011/04/27 17:33 # 삭제 답글

    온라인에서 예약 시작했네요!
    그런데 지금 '한정판'이라고 예약 받는 거는 다 1~9권 표지를 주는 거죠?
    인터넷교보문고 같은 곳에는 표지에 관련된 설명이 없길래요
  • 꽃가루노숙자 2011/04/27 19:16 # 답글

    소책자 빠져서 결국 원서도 같이 주문.ㅠ_ㅠ

    기간 한정 신장판 어나더 표지라고 하니 일본에서도 못 구하는 물건이긴 합니다만 살짝 아쉽긴 하네요.
  • 西浦文孝 2011/04/27 20:02 # 삭제 답글

    오늘 당장예약했습니다!! 힘내세요! 기대하겠습니다!!!!!!
  • ophion 2011/04/27 21:15 # 삭제 답글

    방금 예약 완료 했습니다!! 힘내세요!!
  • kudo7547 2011/04/27 22:35 # 삭제 답글

    10일에 상 편 따로 나오고 25일에 상편 하편 동시에 나온다는 뜻인가요?
  • 쥬시앙느 2011/04/27 22:58 # 삭제 답글

    소책자 진짜 어떻게 할수 없나요??
  • 임병민 2011/04/28 03:56 # 삭제 답글

    개인적으로는 소책자가 빠져서 많이 실망
    아무것도 안 주는 것보다
    그나마 어나더 커버라도 주니 다행일지도 모르지만요
    소책자에 있는 일러스트보다 단편소설이 보고 싶은데
    국내판 10권에 어떻게 못 집어넣나 많이 아쉽네요
    일본과의 저작권 협의가 문제겠지만요 많이 아쉽네요
    그나저나 전에 글에 저나 다른분들이 소책자주냐는 덧글 문의에
    공식적인 대답이 없으신건 많이 아쉽네요
    이번글에도 번역만 언급하고 지난 글에도
    어나더 커버에 대해서만 말씀하시니
    어나더 커버만 준다고 확신하긴 했지만요
  • 소울린 2011/05/02 16:49 # 답글

    전 원서 미리 예약하고, 정발본은 따로 서점 직원분에게 빼달라고한..
  • 왈왈 2011/05/15 19:17 # 삭제 답글

    하루히 10권 10일 에 나오는줄알고 15일날 가보니 없던대요 ;;; 교보문고,영풍 다돌아다님
  • Alli Revie 2012/09/14 00:15 # 삭제 답글

    내 웹 사이트에이 같은 것을 작성하는 의미되었으며, 당신은 내게 아이디어를 받고 있습니다. 건배.
  • Lipozenes 2012/10/31 00:18 # 삭제 답글

    이 이외의 수행에 상당한 블로그 의심입니다. 이 주제에 대해 어떤 말을 할 수있는 좋은 거래를 파 등 많은 인식했습니다. 당신이 사람들이 특히 그렇게 중요한지 우려와 함께, 당신은 발음 할 일을에 관심을 지불 구성하는 방법을 인식하고 있다고 생각합니다. 이 블로그를 제안 할 기쁘게 생각합니다.
  • Hydroxycut 2012/11/13 14:37 # 삭제 답글

    나만의 특정 기사에 대해 의견이 압도하고 있습니다.더 깊이와 무대 지식은 나에게 좋은 것
  • Raspberry 2012/11/29 23:10 # 삭제 답글

    이 몇 일 웹 사이트에있는 기사 몇을 읽고, 나는 정말 블로그의 스타일이 맘에 후. 내 즐겨 찾기 인터넷 사이트 목록에 태그를 추가하고 곧 다시 확인 될 것입니다. 또한, 내 웹 사이트를 확인하고 내가 무슨 생각하는지 알려 주시기 바랍니다.
  • Hydroxycut 2012/12/09 21:29 # 삭제 답글

    그럼 어떻게 든 당신의 블로그에 기사를 많이 읽는 해. 그땐 정말 자주를 방문하는 것이 얼마나 재미있는 놀랍군요.
  • Lipozene 2012/12/09 21:31 # 삭제 답글

    우수 블로그 게시물, 나는 가까운 미래에이 주제에 대한 더 자세한 내용을 볼 수 있도록 이상적으로 귀하의 사이트를 표시했습니다.
  • chris 2013/03/07 00:36 # 삭제 답글

    Así las cosas informativas se ofrecen a continuación acerca de los materiales de formación, realmente feliz de leer este post, me imagine al respecto y que me ha proporcionado la información correcta realmente un marcador, para seguir leyendo, así que gracias por compartir la información.
  • Human Hair 2013/03/18 15:04 # 삭제 답글

    Это очень увлекательно, Вы очень профессиональный блоггер. Любовь присоединился к своей ленте и смотреть вперед в поисках более вашей отличный пост
  • seo help 2013/03/21 20:27 # 삭제 답글

    The footnote mentioned by you is pretty great. I am in love to find such interesting information. Above all the infromation posted you in this blog is great. I give you a big credit for this great work.
  • Lipozene 2013/05/13 21:21 # 삭제 답글

    이러한 몇 일 귀하의 웹 사이트에 기사 몇 가지를 읽고, 나는 정말 블로그의 스타일을 좋아하면. 내 즐겨 찾기 인터넷 사이트 목록에 태그를 곧 다시 확인 될 것입니다. 확인하시기 바랍니다 내
  • Lipozene 2013/05/23 22:06 # 삭제 답글

    아주 좋은 블로그를 야! 사람이 .. 아름다운 .. 놀라운 .. 난 당신의 블로그를 즐겨 찾기에 추가하고 또한 피드를 취할 것 ...
  • Sensa 2013/05/26 00:05 # 삭제 답글

    이 환상적인 새 웹 사이트와 주셔서 정말 감사합니다. 나는 매우 누구에게 보여 해고 있어요. 그것은 나를 있도록 넓은 이해를 만족 지혜는 세계에 노력을위한 새로운 채널을 가지고 있습니다.
  • Lipozene 2013/07/20 21:14 # 삭제 답글

    지금 잠시 동안이 사이트를 읽고, 항상 정말 좋은 게시물을 가지고 있으며, 주제는 그것을 유지하십시오! 블로그의 부하는 새로운 글 등의 부족으로 최근에서가는
  • ecift 2013/08/30 15:06 # 삭제 답글

    정말 주제에 몇 가지 중요한 정보를 가지고있는 아름답고 창조적 인 블로그입니다. 공유 주셔서 감사합니다.
  • evlenmek 2015/02/26 17:15 # 삭제 답글

    I already bookmarked this website and visit occasionally..
댓글 입력 영역